Человек в центре
Главная | Каталог файлов | Регистрация | Вход
 
Чт, 24/04/25, 11:10
Приветствую Вас Гость | RSS
Разделы
Когда Человек в центре

Как я себя понимаю

Он и Она

Семейная мозаика

ОБРАЗование и Я

Человек и дело

Сообщество Людей

Наши мудрые дети

О нас



Гостевая книга

Категории каталога
Дошкольное [1]
Школьное [4]
Книги и статьи [2]
Главная » Файлы » ОБРАЗование и Я » Школьное

КАК ПОВЫСИТЬ МОТИВАЦИЮ УЧАЩИХСЯ НА УРОКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
[ ] 09/06/23, 08:08
Из опыта учителя английского языка гимназии  г. Чебоксары
Т.А. решила внести новшества в работу со своей подгруппой в 10 классе, где на ее взгляд необходимо было повысить у учеников мотивацию к учению. В данной статье представлен процесс подготовки и проведения работы с комментариями (курсивом), позволяющими увидеть причины повышения мотивации учеников.

Подготовка материалов.
В начале второй четверти нам предстояло освоить тему «Катаклизмы». В учебнике в основном содержался материал про извержение вулканов. Я взяла 3 подтемы: землетрясения, вулканы и наводнения.
Нашла в Интернет по этим подтемам тексты, в которых использовалась необходимая лексика.

Настрой.
На первом уроке четверти сказала ученикам примерно следующее: «Я люблю английский язык и хочу, чтобы вы тоже захотели на нем говорить. Меня не все удовлетворяло в том, как мы раньше занимались. Я предлагаю попробовать по-другому. Вы тоже можете предлагать другие способы работы, поправлять меня в случае несогласия с чем-то».
Учитель искренне делится своими чувствами и говорит о своем желании. Проявляет готовность сотрудничать с детьми. Это само по себе уже необычно для традиционных отношений учитель-ученики. А детям (как и любому человеку) важно чувствовать, что с ними считаются.

Процесс работы. 
Сначала говорили в целом о теме: 
- какие бывают катаклизмы по причине возникновения?
- какие природные катаклизмы известны ученикам?
Поскольку класс не сильный в английском, то разговор я начала на русском языке. Ответы ребят записывала на доску и переводила письменно на английский.
В это время ребята начинают размышлять на данную тему, пытаются ответить на вопросы. Уже в этом месте учитель не просто доносит информацию, а интересуется их мнением, тем самым, приглашая к совместной работе.
Следующий вопрос: что страшнее? На доске написала опорную структуру, помогающую ответить на вопрос на английском. Ребята отвечали.
Когда ребята уже вошли в тему, им интереснее и легче начать говорить на английском языке. Тем более дается опора. Соединяются желание сказать и возможность сказать.
Затем я задала вопрос: почему эти катаклизмы страшнее? После этого вопроса ученики начали спрашивать: «Как сказать на английском….?» Я снова записывала на доске на русском все слова, которые ребята хотели узнать. Получился список лексики, необходимой для ответа на поставленный вопрос.
Эти вопросы ребят говорят о том, что они думают и хотят поделиться своими мыслями, причем на английском языке. Ученики увидели, что не хватает словарного запаса для того, чтобы говорить на данную тему. Захотели узнать новые слова.
Следующий этап работы – перевод этих слов на английский. Большинство слов я могла перевести, потому что готовилась к данной теме. Когда же я не могла вспомнить нужные слова, то я честно говорила об этом. Тогда ребята предлагали: «Давайте мы посмотрим» и начинали искать перевод этих слов в словаре. Включились в решение задачи.
 
Здесь важно то, что Татьяна Адольфовна честно признается в том, что не помнит какие-то слова. И у ребят это вызывает желание помочь. Нет необходимости быть всезнайкой. Ученикам гораздо важнее чувствовать понимание учителя. Тогда и в них естественным образом возникает принимающее и понимающее отношение.
Теперь предстоит озвучить слова. Я записала на доске транскрипцию сложнопроизносимых слов. Ученики по порядку читали по одному слову, я читала следом, а за мной все вместе.
Необходимые слова для ответа на вопрос: «Почему эти катаклизмы самые страшные?» появились, но нужно было еще узнать, как строить предложения из этих слов. Задала вопрос: какое время вам необходимо для составления ответов на вопрос? Какие структуры могут понадобиться из того, что раньше изучали?
Иногда ученики вспоминали нужные структуры, иногда я подсказывала и рисовала опорные схемы и таблицы на доске. Как правило, это была совместная работа. 
Все вопросы (в том числе по лексике, по грамматике) имеют свой смысл для учеников. Они следуют из логики задачи, которую им уже интересно решать. Поэтому и отношение к ним у учеников позитивное.
После этого я дала задание: составить ответы на поставленный вопрос в группах. Меня удивило то, что ребята решили объединиться в группы по жеребьевке, вытягивая листочки с разными рисунками. Я думала, что они, как обычно, будут объединяться по симпатиям. 
В необычной ситуации ребята выбрали нешаблонное поведение.
Этим же группам я предложила тексты по разным видам природных катаклизмов. Выбирали темы сами. Сами также распределили внутри группы, кто какую часть текста будет переводить и приступили к работе над текстом. 
Я заметила, что когда ученики работают в группах, происходит взаимоподдержка, взаимообучение. Во время этой работы они учатся слушать друг друга.
Очень важные качества не только для процесса учения, но и для решения многих жизненных задач.
На дом я дала задание: завершить перевод своей части, уметь читать и переводить подчеркнутые слова из текста.

На следующем уроке ребята в сформированных группах обменивались результатами своей работы. В одной группе не пришли 2 человека. Они не передали свои материалы, и это притормозило остальных. Я была несколько озабочена, у меня возникли вопросы, которые я произнесла: «А что же теперь делать?» «Как же вы будете работать?» «Как быть?» Ребята данной подгруппы предложили решение: «Мы сами переведем эти части»
Т.А. не торопится давать инструкции по разрешению сложившейся ситуации. Она просто вслух делится своей озабоченностью, и ребята сами начинают думать и предлагать свои решения. 
В подгруппе каждый переводил вслух свою часть текста, знакомил с ней других участников. Затем группа приглашала меня для проверки. 
Обычно, когда начинается опрос, ученики склоняются над книжками и не хотят, чтобы назвали их фамилию. А здесь они хотели, чтобы их спросили, стремились показать выполненное задание.
Видно, что отношение к выполнению домашнего задания тоже изменилось. Часто получается, что ученики как будто выполняют задания для учителя. В данном случае самим ученикам было важно узнать, правильно ли они выполнили перевод. 
После того, как проверила перевод, предложила группам выбрать из текста по 10 слов по теме и выучить их. Кроме того, участники групп должны были список слов дать мне, чтобы я к следующему уроку могла подготовить задание на знание этой лексики. Интересно то, что группы, которые не успели сделать свой список слов на уроке, нашли меня в перемену и отдали его. Такого раньше не было.
Очень радуют малейшие проявления заинтересованности и активности ребят в изучении предмета. Все-таки, главная проблема образования, на мой взгляд – это ослабление мотивации в учении или даже полное ее отсутствие. Поэтому очень важно понимать причины появления желания учиться. В данном случае снова на ребят, скорее всего, повлияло то, что они сами выбрали эти слова для предстоящего задания. А главное – весь процесс проходил в атмосфере сотрудничества.

К третьему уроку я сделала карточки с дефинициями к списку слов, подготовленному группами. И дала задание на знание смысла и написания слов. Не все ребята хорошо справились с заданием. Когда узнали оценки, многие сами спрашивали: «Когда можно сдать слова снова». Желание пересдавать у них обычно появляется перед окончанием четверти, а
тут им захотелось сразу исправить оценку.
Чувствуется, что ребята многое делают с другим отношением.
Был этап анализа текстов. Я задала вопрос: «Как вы думаете, откуда взяты эти тексты?». Ребята назвали источники: газеты, репортажи. Затем предложила выбрать 3 грамматические структуры, характерные для данного вида текстов. Ученики снова работали в группах. Дети начали понимать, какие структуры для передачи каких смыслов используются. На дом задала составление предложений с использованием данных структур.
Мне кажется это очень важный момент. Зачастую изучается грамматическая тема, и дети вроде бы ее понимают, правильно выполняют упражнения. А вот использовать знания в речи не могут, потому что не понимают, какие смыслы передает та или иная грамматическая структура.
 
На одном из уроков особое внимание я уделила грамматике. Раздала опорные таблицы и не объясняла, как обычно, а задавала вопросы по тому, что они видят. Ребята искали ответы на вопросы и отвечали. Произошла интересная ситуация. Обычно я сама по несколько раз спрашиваю: «Поняли?», а тут не стала спрашивать. Зато одна девочка остановила меня словами: «Подождите! Артем не понял». И сама же потом объяснила ему. 
Дети внимательны друг к другу, начинают заботиться о других, оказывают помощь. Это ценно. Как здорово, когда учебный процесс не только позволяет ученикам осваивать умения и знания по предмету, но и способствует улучшению взаимоотношений с учителем и одноклассниками.
 
Я не ограничивала время. Понимала, что если качественно поработаем с этой темой, то ученики смогут восполнить свои пробелы и следующие темы пойдут гораздо быстрее. У ребят появился вкус к работе. Они понимали, для чего нужно все то, что мы делали. Для чего нужны именно эти слова, для чего нужна именно эта грамматика. 
Когда учение имеет смысл для ученика, оно кардинально меняется. Прежде всего, это усиливает желание учиться. А когда ученик сам хочет, то, как правило, и результат бывает качественно другой.
Я вроде ничего особенного не делала. Многое, кажется, было как раньше, но отношение ребят изменилось. Кто раньше не делал ничего – пытался делать (за исключением одного ученика), кто занимался и раньше – делал с бОльшим желанием. Более сильные ученики шли вперед, не тормозились, более слабые двигались медленнее, но с пониманием.
Неужели повлияло то, что вначале я сказала им, что будем работать по-новому?
Изменилось отношение Т.А. к ученикам, к уроку, а это уже много. Изменилась позиция!

Какие основные этапы в работе учителя можно выделить?
Сначала создается ситуация, в которой появляется у ребят желание говорить на данную тему и осознается недостаточность знаний и умений для реализации этого желания.
Поскольку дальнейшая работа над словами и грамматикой продиктована потребностью учеников в говорении, мы видим совершенно другое отношение к освоению того и другого.
Заинтересованное отношение повышает качество усвоения. А успехи усиливают желание учиться.
Следующий этап – применение полученных знаний и умений. Ребятам интересно выполнять задания и они стремятся отвечать, чтобы проверить себя. 

декабрь 2008 г.





Категория: Школьное | Добавил: olaraduga | Автор: Клара Г.
Просмотров: 4604 | Загрузок: 0 | Комментарии: 5 | Рейтинг: 5.0/1 |
Всего комментариев: 3
1 Naum5699  
0
на данном интернет-сайте вы сможете взглянуть на большой выбор интересных статей про http://medbaz.com/pages-more-401.html - уреаплазма у женщин лечение.

2 Marat1019  
0
у нас на этом ресурсе можно почитать громадный набор интересных статей про http://ublaze.ru/forum/ftopic1149.html - ресивер 8306

3 Gerasim8665  
0
тут на данном сайте собран большой ассортимент интересных статей про http://ublaze.ru/forum/ftopic1105.html - Ресиверы Dr.HD F15 Dr.HD F16

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Поиск
Где еще
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Чебоксары, 8 декабря 2008 - 5 мая 2024 Создать бесплатный сайт с uCoz